热门搜索: 高考 试卷 中考

问孝文言文翻译

发布时间:2019-11-27   来源:公文写作    点击:   
字号:

【www.czhuihao.cn--公文写作】

  "子游问孝"出自《论语》第二篇--为政篇。下面是惠好考试网为大家带来的问孝文言文翻译,希望能帮助到大家!

  问孝文言文翻译

  【原文】

  子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”

  【翻译】

  子游请教什么是孝。孔子说:“现在所谓的孝,是指能够侍奉父母。就连狗与马,也都能服侍人。如果少了尊敬,又要怎样分辨这两者呢?”

  问孝文言文翻译

  一般的翻译,包括朱熹在内,翻译为:“现在所谓的孝顺就是奉养父母亲,但是我们对于狗跟马也能养,如果你不尊敬父母亲,那你跟养狗跟马有什么差别呢?”

  这样的翻译是不通的,哪里有养父母亲跟养狗养马对照的,这是讲孝顺正好降到最不孝顺的情况,我们奉养父母亲要把自己比喻为狗跟马。那为什么特别要提狗跟马呢?狗替人看门,马替人拉车,所以古人在动物里面提别挑狗跟马作为代表,就是它能为人类服务。到现在我们还在用这个词“愿效犬马之劳”。代表狗跟马是可以照顾人的,帮助人的。如果子女只是对父母奉养而不尊敬的话,那跟狗跟马照顾人有什么区别呢?(狗跟马不会尊敬人)所以我们在奉养父母的时候还要尊敬父母。

  问孝文言文翻译

  子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”

  齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”

  定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”

本文来源:https://www.czhuihao.cn/wendang/112958/

《问孝文言文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

推荐阅读

在政协XX区第X届委员会第X会议上所作的工作报告最新

在政协XX区第X届委员会第X会议上所作的工作报告最新

在政协XX区第X届委员会第X会议上所作的工作报告各位委员:我受政协XX区第九届委员会常务委员会委托,向大会报告工作,请各位委员审议,并请
2020-07-06
在2020年党风廉政建设和反腐败工作会议上的讲话

在2020年党风廉政建设和反腐败工作会议上的讲话

在2020年党风廉政建设和反腐败工作会议上的讲话同志们:这次会议是以习近平新时代中国特色社会主义思想和党的十九届二中、三中、四中全会以
2020-07-06
2020年全区党风廉政宣传教育工作要点

2020年全区党风廉政宣传教育工作要点

2020年全区党风廉政宣传教育工作要点2020年全区党风廉政宣传教育工作总体要求是:坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,全面贯彻
2020-07-06
在市直机关党的建设工作推进会上的讲话

在市直机关党的建设工作推进会上的讲话

在市直机关党的建设工作推进会上的讲话为深入贯彻落实十九届四中全会、省市委全会精神,更好发挥机关党建围绕中心、建设队伍、服务群众的优
2020-07-06
在巡察工作培训会议上的讲话

在巡察工作培训会议上的讲话

在巡察工作培训会议上的讲话同志们:根据局党组巡察工作统一部署,今天我们进行全系统首轮巡察干部专题培训。此次培训,既是对局党组巡察机
2020-07-06
网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! Copyright © 惠好考试网 京ICP备16605803号